1.READING
Listen to the recording of the following text. Practice reading aloud sentence by sentence after the recording.
- The Buddha and Ananda were going on alms round in a city. They passed a fishmonger’s. The Buddha said, “Ananda, touch the rope where the fish are hanging and smell your fingers.”
- Ananda did this and said, “It smells awful!”
- The Buddha said, “This is the same with making friends, if you mix with bad people, you will become bad. This is like the smell from the rope in the fishmonger’s.”
- Next, they passed a spice shop. The Buddha said, “Ananda, touch the spice wrapper and then smell your fingers.”
- Ananda did this and said, “My fingers smell very nice.”
- The Buddha said, “This is the same with making friends. If you mix with good people, you will be a good person. This is like the nice smell you got from the spice wrappers.”
- If you mix with good and honest people, you will be a good person.
- If you mix with lazy and bad people, you will be a bad person.
2.WORDS TO LEARN
Fishmonger (n) [‘fi∫,mʌηgə] : người bán cá, người buôn cá
Alms (n) [ɑ:mz]: của bố thí (thức ăn, áo quần….)
Alms bowl (n) [ɑ:mz boul] : bình bát của chư tăng
Alms giving (n) [ɑ:mz ‘giviη]: cúng dường vật thực
Awful (a) [‘ɔ:ful] : xấu, ghê, tệ
Beg for food: xin ăn
Go on alms round: khất thực
Hang (v) [hæη]: treo
Honest (a) [‘ɔnist]: trung thực
Lazy (a) [‘leizi]: lười biếng
Merit (n) [‘merit]: phước đức, công đức
Make merit: tạo phước
Mix with sb (v): giao du, thân cận
Smell (n) [smel]: mùi
Smell (v): ngửi, ngửi thấy, có mùi
Spice (n) [spais]: hương liệu
Wrap (v) [ræp]: gói
Wrapper (n) [‘ræpə]: giấy gói
3.QUESTIONS
Answer the following questions with information from the text.
1 What were the Buddha and Ananda doing when they pass the fishmonger’s?
2 What did the Buddha tell Ananda to do?
3 How was the smell from the rope?
4 In the Buddha’s words, what is like the terrible smell?
5 What did the Buddha tell Ananda to do when they passed the spice shop?
6 How was the smell from the spice wrapper?
7 According to the Buddha, what is like the nice smell?
4.Practice asking and answering those questions with a partner, book closed.
TRANSLATION
NHÀ NGƯỜI BÁN CÁ
- Đức Phật và Ananda đang đi khất thực trong làng, ngang qua một nhà bán cá. Đức Phật bảo, “Này Ananda, hãy chạm tay vào dây phơi cá rồi ngửi tay ông.”
- Ananda làm theo và nói – “Mùi thật kinh khủng!”
- Đức Phật bảo, “Cũng giống như khi kết bạn vậy. Nếu ông giao du cùng kẻ bất thiện, ông cũng sẽ thành kẻ bất thiện. Cũng giống như mùi trên dây phơi cá vậy.”
- Sau đó, Đức Phật và Ananda đi ngang cửa hàng bán hương liệu. Đức Phật bảo, “Này Ananda, hãy chạm tay vào giấy gói hương liệu rồi ngửi tay ông.”
- Ananda làm theo và nói – “Mùi thật dễ chịu!”
- Đức Phật bảo, “Cũng giống như khi kết bạn vậy. Nếu ông giao du cùng người thiện, ông cũng sẽ thành người thiện. Cũng giống như mùi thơm ông có được từ giấy gói hương liệu vậy.”
- Giao du với người tốt và chân thật sẽ thành người tốt.
- Giao du với kẻ xấu và lười biếng sẽ thành kẻ xấu.
PRACTICE
Translate the following sentences into Vietnamese.
1 It’s painful to live with fools, like being always with an enemy.
2 Not the sweet smell of flowers blows against the wind, but the fragrance of the virtuous.
3 There is only a thin line between the good and the bad.
4 Associate with good companions. Seek the fellowship of wise men.
Translate the following sentences into English.
1 Như giấy không thể gói được lửa, một ngày nào đó sự lừa dối rồi sẽ bị phát hiện.
2 Nếu không thể tìm bạn đồng hành ngang hoặc hơn mình, tốt hơn nên đi một mình.
3 Chớ giao du với kẻ xấu, bạn có thể rước họa vào thân.
Discussion about this post